全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
产品中心
PRODUCT
产品中心
熟食产品 /
当前位置:首页 > 产品中心
亚博全站网页登录版|焕然一新!国足训练场“翻译官”随处可见 葡语或成第3官方语言
名称:亚博全站网页登录版|焕然一新!国足训练场“翻译官”随处可见 葡语或成第3官方语言
详细介绍

(Sports Weekly Ma Dexing)

(体育周刊 马德兴)

The fourth phase of the Chinese national men's football team this year may also be the last training session currently being held in Shanghai. Affected by the epidemic, Chinese fans will probably not see this "new national football" public appearance this year, because under the existing conditions and reality, it is difficult for the national football to conduct public matches, and fans will not be able to observe through the game. , Understand and even taste this national football team.

今年中国国家男子足球队的第四阶段可能也是目前在上海举行的最后一次训练。受这一流行病的影响,中国球迷今年可能不会看到这种“新国家足球”公开露面,因为在现有条件和现实情况下,国家足球很难进行公开比赛,而球迷也将无法观察通过游戏。 ,了解甚至品尝这支国家橄榄球队。

When we are all feeling that the current national football is "one generation is not as good as one generation", it is not a complete denial of current players. Putting aside personal abilities, personal skills and personal characteristics, among the many qualities of these international players, there is actually one thing that has been greatly improved compared to the past, that is, language and foreign communication skills.

当我们都感到当前的国家足球“一代不如一代”时,这并不是对当前球员的完全否定。除了这些国际球员的许多素质之外,除了个人能力,个人技能和个人特征,实际上还有一件事与过去相比有了很大的改进,即语言和对外交流技巧。

There is such a lens. In the Premier League last weekend, the most surprising thing was that Manchester United and Liverpool both lost disastrously. In the current national team, there are two assistant coaches from the United Kingdom, namely assistant coach Colin Cooper and physical exchange Adrian Lamb. The day after the "Double Reds" fiasco, the fiasco was of course a hot topic among the international footballers, and it was natural to communicate with the two British teaching assistants. From the hotel aisle to the elevator, when many international footballers saw the two assistants, in addition to greetings, they talked about the fiasco of the "two heroes". The goalkeeper Dong Chunyu even talked directly with Lamb in English in the elevator.

有这样的镜头。在上周末的英超联赛中,最令人惊讶的是曼联和利物浦都惨败。在目前的国家队中,有两名来自英国的助理教练,即助理教练科林·库珀和身体交流阿德里安·兰姆。在“双红军”惨败的第二天,惨败当然是国际足球界的热门话题,与两位英国助教交流是很自然的事情。从旅馆的过道到电梯,许多国际足球员除了问候两位助手外,还谈到了“两个英雄”的惨败。守门员董春雨甚至在电梯上用英语直接与兰姆交谈。

This is actually one of the qualities of the current internationals. Don't simply think that they only know money. In the current national team, there are many players who have had overseas experience. For example, Zhang Yuning can get a chance to play in the Netherlands, relying on a very good English foundation since childhood. The English of other N players is also quite good, which creates conditions for them to communicate with others. Therefore, although the Chinese of two naturalized players like Jiang Guangtai and Li Ke may not be very good, because they can speak authentic English, after coming to the national team, there is no barrier to communication with teammates or the coaching staff. Compared with many old national players in the old national team, the English is basically "zero", which is actually a significant improvement.

这实际上是当前国际比赛的素质之一。不要简单地认为他们只知道钱。在目前的国家队中,有许多具有海外经验的球员。例如,张蕴宁有机会在荷兰踢球,他从小就依靠良好的英语基础。其他N个玩家的英语也很好,这为他们与他人交流创造了条件。因此,尽管像姜光泰和李科这样的两名入籍球员的手机安装版APP下载中文水平可能不是很好,但由于他们会说地道的英语,所以进入国家队后,与队友或教练组的沟通就没有障碍。与老国家队中的许多老国家球员相比,英语基本上是“零”,实际上是一个很大的进步。

In addition to English, Portuguese may be the "third official language" of the national team.

除英语外,葡萄牙语可能是国家队的“第三种官方语言”。

If you carefully observe the daily life of the national team, you will find such shots from time to time. The two naturalized players like Exon and Fernando are more likely to walk or stay with Yu Dabao and Wei Shihao because of the little language exchange. Accessible. This may also be able to know from one side why the coach Li Tie wants to re-call Yu Dabao into the national team. As one of the three captains of this national team, Yu Dabao actually plays a very important role as a bridge of communication. Many times, a role like Yu Dabao is more useful than a translator.

如果您仔细观察国家队的日常生活,您会不时发现这样的镜头。由于很少的语言交流,埃克森(Exon)和费尔南多(Fernando)这两个入籍球员更可能与于大宝和魏世豪一起散步或住宿。无障碍。这也许还可以从一方面知道为什么教练李铁想将俞大宝重新召入国家队。作为这个国家队的三名队长之一,于大宝实际上是沟通的桥梁。很多时候,像于大宝这样的角色比翻译更有用。

And when naturalized players like Jiang Guangtai and Li Ke are with naturalized players like Fernando and Exxon, because Fernando and Exxon’s English is not very bright, the exchanges between them are still There are some problems, so Wei Shihao has a new "role". Wei Shihao, who has been abroad in Portugal for more than five years, has no problem communicating in Portuguese. Although English is not particularly good, he has learned a lot during his time in Portugal. The most important thing is that he is courageous and dare to speak, so he can be absent from the translator. Under the circumstances, it directly acts as a translator.

而且当像姜光泰和李克这样的入籍球员与费尔南多和埃克森美孚这样的入籍球员在一起时,由于费尔南多和埃克森美孚的英语水平不是很高,他们之间的交流仍然存在一些问题,因此魏世豪有了一个新的“角色”。在葡萄牙出国五年以上的魏手机安装版APP下载世豪(音译)在葡萄牙语交流方面没有任何问题。尽管英语不是特别好,但他在葡萄牙期间学到了很多东西。最重要的是他很勇敢而且敢于讲话,所以他可以不在翻译那里。在这种情况下,它直接充当翻译者。

I have to say that although the current composition of the national team is much more complicated than before. In addition to local players, there are naturalized and naturalized players, but overall communication is not a big problem. In addition to the players themselves possessing certain foreign language skills, the Football Association has also specially equipped the national team with two full-time translators, namely Zhang Tengfei and He Zhenglong, one is a full-time Portuguese translator and the other is an English translator. Coupled with the fact that many young people in the logistics management team of the national team also have a good level of English, this solves the basic communication problem.

我不得不说,尽管目前国家队的组成比以前复杂得多。除了本地玩家外,还有归化和归化玩家,但总体沟通不是大问题。除了拥有某些外语技能的球员外,足协还为国家队配备了两名专职翻译,分别是张腾飞和何正龙,一名是葡萄牙专职翻译,另一名是英语翻译。翻译者。加上国家队后勤管理团队中的许多年轻人也具有良好的英语水平,解决了基本的沟通问题。

In fact, when Li Tie took over as the head coach of the national team, the experience of breaking into England made Li Tie very different from the previous local coaches of the national team. Although Li Tie also needed an interpreter when he first broke into England, as time went by, there was basically no obstacle for Li Tie to communicate with foreigners in English. Among his coaches, the best English is of course goalkeeper Ou Chuliang, who has begun to focus on learning English in the athlete's era. In addition, there are physical coaches like Xue Shen who can also have direct conversations with British teaching assistants.

实际上,当李铁接任国家队主教练时,闯入英格兰的经历使李铁与以前的国家队本地教练大为不同。虽然李铁第一次闯入英国时也需要翻译,但随着时间的流逝,李铁与外国人进行英语交流基本上没有障碍。在他的教练中,最好的英语当然是守门员欧楚良,他已经开始专注于运动员时代的英语学习。此外,还有像薛申这样的体育教练,他们也可以与英国助教进行直接对话。

People who learn or know a foreign language may feel more profoundly, that is, their way of thinking and thinking is more open than those who do not know a foreign language, and they accept more things first-hand rather than through translation "Second-hand goods" obtained.

学习或了解外语的人可能会感觉更深刻,也就是说,他们的思维方式比不懂外语的人更开放,他们直接接受更多的东西,而不是通过翻译来接受“手货”。

The most worth mentioning is Xue Shen. In order to be a good physical coach, he spent more than 100,000 to study in the United States at his own expense. You know, if you want to learn something in the United States, you first need to pass the English test. Therefore, before going to the United States, Xue Shen studied English for a period of time, and then continued to study English and physical training after arriving in the United States.

最值得一提的是薛申。为了成为一名出色的体育教练,他自费花了10万多美元在美国学习。您知道,如果您想在美国学习一些东西,首先需要通过英语考试。因此,雪沉在去美国之前学习了一段时间的英语,然后在到达美国后继续学习英语和体育锻炼。

During this national team's Shanghai training camp, one thing worth noting is:

在这个国家队的上海训练营期间,亚博全站网页登录版值得注意的是:

To a certain extent, this is also the need for the development of modern football. For young local coaches in China, proficiency in at least one foreign language can better truly understand and understand the connotation of modern football. This is probably a minimum requirement. And requirements. This is also the biggest difference between the national football coaching team headed by Li Tie and the previous local coaching team. Of course, it can also be said to be a "new" word.

在某种程度上,这也是现代足球发展的需要。对于中国的年轻本地教练来说,至少能说一门外语就能更好地真正理解和理解现代足球的内涵。这可能是最低要求。和要求。这也是以李铁为首的国家足球教练队与之前的当地教练队之间的最大区别。当然,也可以说是“新”字。

No one commented, but quiet

没有人发表评论,但安静

Cristiano Ronaldo meets milestone in two worlds

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)迎接两个世界的里程碑

Mbappe 1V2 zero-degree angle demon star presents ultra-long elevator ball

姆巴佩1V2零度角恶魔之星呈现超长电梯球

Aubameyang World Wave, Su Chao reproduces Messi's rainbow ball

Aubameyang World Wave,苏超再现了梅西的彩虹球

Not remembering Kobe in social media makes me questionable, he understands my love

不记得科比在社交媒体上让我值得怀疑,他了解我的爱

He Xining: Jeremy Lin's CBA Lore King coming out of training camp

何西宁:林书豪的CBA绝杀王现身训练营

郭士强:师弟和郭艾伦能共存

郭士强:师弟和郭艾伦能共存

Dybala shines in national Derby, Juventus returns to top

Dybala在国家德比大放异彩,尤文图斯重回巅峰

Ronaldo wore a cap for the first time to help Inter Milan beat Naples away

罗纳尔多第一次戴帽子帮助国际米兰击败那不勒斯

Inter Milan continues to lead in victory, Milan is swept by 5 goals

国米继续保持领先,米兰被5球席卷

Value-added telecommunications business license Beijing B2-20181094

北京增值电信业务许可证B2-20181094

Network culture business license jingwangwen (2018) No. 5279-403

network culture business license经网问 (2018) no. 5279-403

Copyright © 2017-2020 Suning Sports Culture Media (Beijing) Co., Ltd. (701-A, 7th Floor, No. 118, Ciyun Temple Beili, Chaoyang District, Beijing) All Rights Reserved.

版权所有©2017-2020苏宁体育文化传媒(北京)有限公司(北京市朝阳区北里慈云寺118号7楼701-A)保留所有权利。

上一条:手机安装版APP下载_“始于大连,终于成都” ——长春亚泰2020年鉴 下一条:亚博全站网页登录版|孙铭徽:腰伤还未康复需带护腰,冯欣到来能分担压力
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马